Seraphim Falls

В течение первых полутора часов этого странноватого вестерна мы наблюдаем за бывшим полковником по имени Карвер (Лайон Нисон) , который преследует бывшего конфедерата по имени Гидеон (Пирс Броснан) от заснеженных гор через всю страну аж до жаркой пустыни Нью-Мексико. Тремя годами ранее, в области, носящей название Seraphim Falls Гидеон и его солдаты сожгли дотла дом Карвера вместе с его женой и новорожденным сыном. Надо заметить, что по Библии «seraphim» - ангелы, а, допустим, "falls" мы видим, когда жена Карвера с младенцем на руках гибнут в дыму и огне горящего дома. Имя Гидеон получено из еврейского слова, означающего "разрушитель."
Карвер нанял четырех наемных убийц, чтобы они помогли ему разыскать Гидеона. Они выслеживают его. Гидеон бежит и бежит, катится вниз по склону горы, и в довершении падает в ледяной водопад. Изобретательному отшельнику Гидеону, живущему в лесах, мало-по-малу удается избавиться почти от всех своих преследователей. Наконец, остаются в живых только двое противников - Карвер и Гидеон.
С этого момента действие выглядит нелогично и странно. Характеры главных героев выписаны скупо (их не спасают даже две звезды Броснан и Нисон), да и события оставляют множество вопросов. Следуя через выжженную пустыню, Карвер и Гидеон натыкаются на водный резервуар (выглядящий как большая лужа). И, похоже, на сотни миль кругом нет никаких признаков жизни. Однако, пока они один за другим пытаются напиться и наполнить водой пустую флягу, странного вида индеец в цилиндре (Вес Стьюди) показывается из-за скалы. Гидеону Water Man предлагает заплатить за воду одной из лошадей, размышляя вслух о цене человеческой жизни.
Карвер, видимо, удивлен не меньше зрителей, но удивляется еще больше, когда замечает лошадь. Ему нужна лошадь. «Чья она?» - спрашивает Карвер. «Твоя», - отвечает индеец. После чего следует мудрое изречение: «Ваше всегда будет возвращаться к вам. То, что вы отняли, у вас также отберут."
Вот что приходит на ум об этой встрече. К примеру, имя индейца (которое мы узнаем только из титров в конце) - Харон (Charon). Те из нас, кто знаком с мифологией, улыбнется - Харон был лодочником, который переправлял души мертвых через реку Стикс. Но тогда любители мифологии будут почти наверняка озадачены, - что это могло бы означать в контексте фильма. (Гидеон и Карвер оба уже мертвы?) Кроме того, поклонники гротескной комедии 1999 г. "Mystery Men" вспомнят, что в этом фильме Вес Стьюди играл Сфинкса, сдвинутого гуру, который изрекает загадочные смешные афоризмы, которые благоговейно озадачивают остальных героев. Теперь Стьюди, кажется, играет тот же самый характер, только на сей раз в цилиндре, возникая у источника из ниоткуда и оживляя действие своим колоритным появлением. Выглядит это забавно и неожиданно, но впечатление такое, что режиссер и сценарист не вполне сами знали, что хотели сказать этим сюжетным ходом. Мне лично Water Man представляется кем-то вроде третейского судьи. Приходилось слышать и другие мнения. Некоторые считают, что в фильме индеец заимствует у белых отвратительное правило взимать мзду за все, едва ли не за воздух и солнечный свет.
Затем мы видим Гидеона, который вяло тащится через пустыню на сей раз верхом - и снова, в поле зрения нет н и ч е г о, кроме раскаленного песка и растрескавшейся глины. Вдруг он слышит звук, и обернувшись, видит повозку, внезапно возникшую позади него. Надпись на боку повозки сообщает, что она принадлежит мадам Луизе, и что она занимается бизнесом – продажей "patent remedies." На козлах с вожжами в руках восседает коварно ухмыляющаяся Анжелика Хьюстон. Она имеет предложение для Гидеона. Если он отдаст ей его лошадь, она даст ему какую-то бутылку и одну пулю для его пистолета, который, как нам (и каким-то образом ей) известно, пуст. Гидеон знает, что мстительный Карвер идет следом, поэтому он соглашается, хотя он говорит мадам Луизе оставить себе свое снадобье. "Вы мужчины", - говорит она, усмехаясь, - "всегда выбираете оружие как средство".
Заключительная сцена кино представляет собой «обмен любезностями» типа «пожалуйста, пристрели меня», что вероятно должно означать взаимное прощение обоих бывших врагов перед лицом абсолютного одиночества.
