Seraphim Falls

  • Печать

Wes Studi as Water Man

В течение первых полутора часов этого странноватого  вестерна  мы наблюдаем за бывшим  полковником по имени Карвер (Лайон Нисон) , который преследует  бывшего конфедерата  по имени Гидеон (Пирс Броснан) от заснеженных гор через всю страну аж до жаркой пустыни Нью-Мексико. Тремя годами ранее, в области, носящей название  Seraphim Falls  Гидеон и его солдаты  сожгли дотла дом Карвера вместе с его женой и новорожденным сыном.  Надо заметить, что по Библии «seraphim» - ангелы,  а, допустим, "falls" мы видим, когда жена Карвера с младенцем на руках гибнут в дыму и огне горящего дома.  Имя  Гидеон получено из еврейского слова, означающего "разрушитель."

 

Карвер  нанял четырех наемных убийц, чтобы они помогли ему разыскать  Гидеона. Они выслеживают его. Гидеон бежит и бежит, катится вниз по склону горы, и в довершении падает в ледяной водопад.  Изобретательному отшельнику Гидеону,  живущему в лесах, мало-по-малу  удается избавиться почти от всех своих преследователей.  Наконец, остаются в живых только двое противников -  Карвер и Гидеон.

 

С этого момента действие выглядит нелогично и странно. Характеры главных героев выписаны скупо (их не спасают даже две звезды Броснан и Нисон), да и события оставляют множество вопросов. Следуя через выжженную пустыню, Карвер и Гидеон натыкаются на водный резервуар (выглядящий как большая лужа). И, похоже, на сотни миль кругом нет никаких признаков жизни.  Однако, пока они один за другим пытаются напиться и наполнить водой пустую флягу,  странного вида индеец  в цилиндре (Вес Стьюди) показывается из-за скалы.  Гидеону Water Man предлагает заплатить за воду одной из лошадей, размышляя вслух о цене человеческой жизни. 

 

Карвер,  видимо, удивлен не меньше зрителей, но удивляется еще больше, когда замечает лошадь. Ему нужна лошадь. «Чья она?» -  спрашивает Карвер. «Твоя», - отвечает индеец.  После чего следует мудрое изречение:  «Ваше всегда будет возвращаться к вам. То, что вы отняли, у вас также отберут."

 

Вот что приходит  на ум об этой встрече. К примеру,  имя индейца (которое мы узнаем только из титров в конце)  - Харон (Charon). Те из нас, кто знаком с мифологией, улыбнется -  Харон был лодочником, который переправлял души мертвых через реку Стикс.  Но тогда любители мифологии будут почти наверняка озадачены, -  что это могло бы означать в  контексте фильма. (Гидеон и Карвер оба уже мертвы?)  Кроме того, поклонники гротескной комедии  1999 г. "Mystery Men" вспомнят, что в этом фильме  Вес Стьюди играл Сфинкса, сдвинутого гуру, который  изрекает  загадочные смешные афоризмы, которые благоговейно озадачивают остальных героев.  Теперь Стьюди, кажется, играет  тот же самый характер, только на сей раз в цилиндре, возникая у источника из ниоткуда и оживляя действие своим колоритным появлением. Выглядит это забавно и неожиданно, но впечатление такое, что режиссер и сценарист не вполне сами знали, что хотели сказать этим сюжетным ходом. Мне лично Water Man представляется кем-то вроде третейского судьи. Приходилось слышать и другие мнения. Некоторые считают, что в фильме индеец заимствует у белых отвратительное правило взимать мзду за все, едва ли не за воздух и солнечный свет.

 

 Затем мы видим Гидеона, который вяло тащится  через пустыню  на сей раз верхом - и снова, в поле зрения нет н и ч е г о, кроме раскаленного песка и растрескавшейся глины.  Вдруг он слышит звук, и обернувшись,  видит повозку, внезапно возникшую позади него.  Надпись на боку повозки сообщает, что  она принадлежит мадам Луизе, и что она занимается бизнесом – продажей  "patent  remedies."   На козлах с вожжами в руках восседает коварно ухмыляющаяся Анжелика Хьюстон.  Она имеет предложение  для  Гидеона.  Если он отдаст ей его лошадь, она даст ему  какую-то  бутылку и одну  пулю  для его пистолета, который, как нам (и каким-то образом ей) известно, пуст.  Гидеон знает, что мстительный Карвер  идет следом,  поэтому он соглашается,  хотя он говорит мадам Луизе  оставить себе свое снадобье. "Вы мужчины", -  говорит она, усмехаясь, - "всегда выбираете оружие  как  средство". 

 

Заключительная сцена кино представляет собой «обмен любезностями» типа «пожалуйста, пристрели меня», что вероятно должно означать взаимное прощение обоих бывших врагов  перед лицом абсолютного одиночества.