Мы должны сохранить свой голос

Indian Life; 1/1/2003; Zibart

 

В 17.00 Вес Стьюди, оставил двоих своих  домашних у чероки северо-восточной Оклахомы, чтобы посетить местную церковную школу, где прочел лекцию на английском языке. "Тогда, если вы говорили на языке чероки, другие дети потешались над вами – хлопая руками по губам и выкрикивая что-то вроде 'how ' и 'cowabunga,' имитируя индейцев," - вспоминает он.    

В настоящее время, Стьюди – актер, сыгравший во многих фильмах и телесериалах (Geronimo, Dances With Wolves, The Last of the Mohicans). Его яркие роли воинов - гуронов, апачей и пауни - придают историям правдивости. В воскресенье, 24 ноября, Стьюди был задействован в новом проекте – в роли лейтенанта Джо Липхорна, детектива навахо, в экранизации новеллы Тони Хиллермана «Skinwalkers», производства PBS из серии «Мистери». Липхорн – опытный городской полицейский, который неохотно возвращается в резервацию навахо, когда его больная жена желает возвратиться к своим родным корням.

«Джо во многом похож на меня», - говорит Стьюди, "как и на многих других индейцев. Мы пытаемся выяснить, как заставить все работать, объединив различные аспекты - традиционный, сельский, современный (как сохранение языков), но быть в ногу с тем, что происходит сегодня".

Стьюди полагает, что языки являются ключом к сохранению своей самобытности для индейской молодежи. Он представитель Местного Языкового Института (ILA), который расположен в Санта-Фе,  некоммерческой организации, поддерживающей возрождение и сохранение национальных языков, находящихся под угрозой исчезновения. 

Wes Studi

Приблизительно из 500 индейских языков, которые существовали, когда прибыл Колумб, осталось только 175. Из них,  40 %  почти исчезли. Только горстка пожилых членов племён владеют языком. Только 20 национальных языков, главным образом на Юго-западе, сохраняют говорящих во всех поколениях.

Стьюди, который говорит, что ему 50, получил первое признание как актер в 1984 в пьесе Black Elk Speaks, после которой последовали роли в кинофильмах. Актерская игра, по его словам, вызывает ощущения, подобные выбросу адреналина, которые он испытал под обстрелом в армии во Вьетнаме, но без разрушительных результатов. "Есть преграда страха, через которую Вы должны пройти всякий раз, когда поднимаетесь на сцену," - объясняет он. "Но как только Вы преодолели тот страх, Вы полностью обретаете контроль".

Для развлечения Стьюди играет на бас-гитаре, а его жена Мора поет в группе; пара также вместе во время работы в ILA, где Мора – член Правления.  Стьюди - ведущий ежегодной Ярмарки Национальных Языков в Санта-Фе, где дети со всех концов страны представляют свои песни и рассказы. Ярмарка выросла с 12 участников до более 200 за прошедшие три года. 8-летний Холан Стьюди гордо демонстрирует медали, которые он получил за рассказ на чероки. Его преподавателем, конечно же,  был его отец.

«Это не только слова», - говорит Стьюди. «Язык заключает в себе столетия мудрости племени. Когда ребенок Американских Индейцев способен говорить на своем родном языке, это роднит его с группой людей, намного большей, чем семья или клан».

Кто на сайте

Сейчас 6 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Live visitor conversion tracking, Counter, Anti-spam, Heat map, SEO

Поиск